イタリアからのゲストは、「アルデンテ」にこだわります。麺の茹で具合に関しては日本のお客さまよりずっとシビアなことも。
所長ならもう食べちゃうな…という茹で具合でも、齧ってみて「うぇっ」って反応をなさる方もいらっしゃいます。
自転車で伊勢神宮から沖縄まで旅をした、という今日のお客さまも、ご自身でトライしてみて「あ、もう食べなきゃたべなきゃ!」と楽しんで召し上がっていただいたようです。
あと四日でこの旅は終わるけど、また二月に来る、という日本大好きなお客さまはイラストレーター。中世の怪物をモチーフにイラストを描いていらっしゃるそうです。プロフィールの入ったステッカーまでいただいちゃいました。
実はオーストラリアの次に最近よく見えるのがイタリアの方。以前は香港・台湾の方ばかりでしたが、最近はオーストラリア&イタリアです。香港からの方が減るのは、まぁ、そうでしょうね、という感じですが、不思議なものですね。
Guests from Italy are particular about “al dente.” They are much stricter about the firmness of the noodles than our Japanese customers.
Even when the noodles are boiled to a point where I (the director) would already eat them, some guests bite into a strand and react with hesitation, feeling it’s not quite ready yet.
Today’s guest, who has traveled from Ise Jingu to Okinawa by bicycle, tried the noodles herself and seemed to enjoy them, saying, “Oh, I have to eat them now, right now!”
She mentioned that this trip will end in four days, but she loves Japan so much that she plans to come back in February. She is an illustrator who draws motifs based on medieval monsters. We even received a sticker with her profile on it.
Actually, after Australia, we have been seeing many guests from Italy recently. Previously, most guests were from Hong Kong and Taiwan, but lately, it is Australia and Italy. The decrease in guests from Hong Kong is understandable given the circumstances, but the shift in demographics is quite fascinating.




